![]() |
![]() |
![]() |
||
|
Localisation/adaptation Jusqu’à preuve du contraire, il n’existe pas une culture universelle. Voilà pourquoi, pour qu’ils aient le même impact ailleurs, il est nécessaire que certains textes soient adaptés en fonction de l’environnement local dans lequel ils seront lus et/ou utilisés. Pour ce faire, il est nécessaire de connaître les cultures, les habitudes et les modes de pensée du pays ou de la région cible. Et c’est là que nos collaborateurs interviennent, mettant toute leur expérience et leur expertise à votre profit. Si vous souhaitez adapter un logiciel, un dépliant publicitaire ou tout autre contenu en vue d’une distribution ou d’une publication sur un marché étranger, n’hésitez pas à nous contacter afin que nous puissions vous assister dans cette tâche qui s’avère souvent impossible si l’on ne possède pas le bagage culturel requis.
|
![]() |
||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
||||